В Литературном музее В. И. Даля и Луганской молодежной библиотеке состоялась презентация книги «Две первинки внукам и правнукам»

Мероприятие прошло в рамках проекта «Сказки Даля всей Россией. К 225-летию со дня рождения Владимира Ивановича Даля». Проект инициирован Региональным отделением Союза художников России в ЛНР и реализован при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

Председатель РЛОО «СХ ЛНР» заслуженный художник ЛНР Артем Фесенко отмечает, что работа над проектом началась еще в 2024 году.

– Общественники, филологи, научные работники, художники республики и страны проделали огромную работу над изданием книги «Две первинки внукам и правнукам», – делится Артем Юрьевич. – Инициатором проекта выступил ведущий ученый-далевед, профессор, доктор филологических наук Юрий Фесенко. Осознавая трудности, связанные с возрастом Юрия Павловича, мы с энтузиазмом присоединились к его идее. Вскоре проект приобрел поистине всероссийский масштаб. Художники со всей страны, от Калининграда до Камчатки, внесли свой вклад, создав иллюстрации к сказкам, песням и поговоркам. Среди них – наши талантливые земляки: Виктор Скубак, Юлия Навроцкая, Елена Навроцкая, Людмила Гребельная, Дмитрий Левченков и другие. Важно отметить, что книга не предназначена для продажи. Она будет передана в школы и детские сады, но и взрослые читатели найдут в ней немало интересных и поучительных историй.

– Объединение «Первинки первой» и «Первинки второй» было необходимой задачей, – поясняет инициатор издания Юрий Фесенко. – Прежняя разрозненная публикация сказок и других жанров мешала читателю постичь глубинный замысел Даля. Как следует из предисловий к этим изданиям, великий земляк стремился к целостному творческому процессу. Особо стоит подчеркнуть: речь шла о диалоге между людьми разных сословий, чьи характеры нашли отражение в образах животных, особенно в сказках. Погружаясь в сказки, пословицы, поговорки, песни и игры, предложенные Владимиром Далем, мы открываем для себя систему воспитания, призванную формировать не одно поколение. Признаться, я думал это издание ждало отдаленное будущее, а произошедшее за два года – настоящее чудо!

Первый заместитель руководителя Администрации Главы ЛНР Анна Рослякова сказала, что имя Владимира Даля известно и живет во всех уголках нашей большой Родины.

– Словарь «Живаго великорусского языка» – неисчерпаемый кладезь народной мудрости и великого таланта, который оставил наш земляк поколениям, – отметила Анна Николаевна. – Отрадно, что проект создания «Сказок Даля всей Россией» объединил большое количество художников страны, которые откликнулись на создание этого фолианта, причем безвозмездно – от всего сердца и души. Огромное спасибо, что в этот знаковый год для республики и в Год единства народов России проект воплощен в жизнь – и мы видим, что команда, работающая над ним – настоящие энтузиасты и профессионалы своего дела. Их самоотверженный труд, искренняя любовь к родному языку и культуре позволили создать не просто книгу, а настоящий памятник… Этот проект – яркое свидетельство того, как объединение усилий может привести к созданию чего-то по-настоящему значимого и прекрасного, что обогатит не только нашу республику, но и всю страну.

Глава города Луганска Яна Пащенко отметила, что значение данного издания трудно переоценить для формирования культурного пространства и сохранения исторической памяти региона и страны в целом.

– Здесь чувствуется теплота души каждого, кто принимал участие в создании этой книги, – считает глава муниципалитета. – Мы думаем, что со временем эти иллюстрации украсят аллею Даля и станут ярким напоминанием о нашем наследии, о людях, которые творили историю и вдохновляли поколения.

В оформлении сказок приняло участие около 100 художников из 44 регионов России. Каждый мастер проиллюстрировал одно произведение Владимира Даля.

Книга стала настоящим подарочным альбомом, демонстрирующим творческий потенциал страны, с рисунками, выполненными в разнообразных жанрах и техниках.

Евгений Сурожский, фото Дарьи Чмировой